Logga in
Justice as Translation | 0:e upplagan

Justice as Translation | 0:e upplagan

  • Danskt band, Engelska, 1994
  • Författare: James Boyd White
  • Betyg:
524
kr
Helt ny

Skickas inom 6-10 vardagar

Butikslager
Onlinelager
I lager hos leverantör
Välj butik

Beskrivning

White extends his conception of United States law as a constitutive rhetoric shaping American legal culture that he proposed in When Words Lose Their Meaning, and asks how Americans can and should criticize this culture and the texts it creates. In determining if a judicial opinion is good or bad, he explores the possibility of cultural criticism, the nature of conceptual language, the character of economic and legal discourse, and the appropriate expectations for critical and analytic writing. White employs his unique approach by analyzing individual cases involving the Fourth Amendment of the United States constitution and demonstrates how a judge translates the facts and the legal tradition, creating a text that constructs a political and ethical community with its readers.

Produktinformation

Kategori:
Okänd
Bandtyp:
Danskt band
Språk:
Engelska
Förlag:
John Wiley And Sons Ltd
Upplaga:
0
Utgiven:
1994-10-17
ISBN:
9780226894966
Sidantal:
332

Sök

Varukorg

Din varukorg är tom
Köp Sälj Sök Meny