av Lars Kleberg
Förlag | Natur & Kultur |
Språk | Svenska |
Bandtyp | Häftad |
Utgiven | 2010-01-20 |
Upplaga | 1 |
Antal sidor | 349 |
ISBN | 9789127120983 |
Kategori(er) |
Går det att översätta litteratur? Ska översättarens arbete synas eller vara omärkligt? Sådana frågor har i alla tider ställts när skönlitterära texter ska överföras från ett språk till ett annat. I Med andra ord presenteras ett urval centrala texter om den litterära översättningens förutsättningar och kulturella betydelse. Översättningens konst belyses och kommenteras i många olika exempel.
Boken avslutas med en omfattande bibliografi och ett namnregister.
Hittills har vi återanvänt
2
3
3
4
6
9
0
böcker.
Sveriges grönaste och skönaste bokhandel med den billigaste kurslitteraturen.
Detta är vår ambition och vi tummar inte på något för att nå dit. Vi finns till för att hjälpa studenter att spara och tjäna pengar på sin kurslitteratur samtidigt som vi tillsammans gör miljön en tjänst. Företaget startade våren 2005 av två studenter och har sedan dess strävat mot att ständigt göra det enklare att köpa och sälja begagnad kurslitteratur för så många som möjligt.
Prenumerera för att ta del av våra bästa studenttips, erbjudanden och kampanjer.
Läs mer om hur vi hanterar persondata i vårt avsnitt om personuppgiftbehandling.
Sök efter bokens streckkod/isbn.