Beskrivning
Ett praktiskt och verklighetsnära läromedel i medicinsk svenska för utländsk vårdpersonal
Journalsvenska är ett läromedel i sjukvårdssvenska på nivå B2 enligt Europarådets nivåskala CEFR. Boken lämpar sig för undervisning i grupp eller självstudier och ger deltagaren en stor bredd av språkliga verktyg för att tolka, skriva och diktera medicinska journaler enligt svensk praxis.
• Typiska språkliga drag i journalspråket, så kallad telegramstil.
• Grammatiska förklaringar och språkövningar på svårare konstruktioner som är vanliga i journaler, såsom substantivering, perfekt particip och prepositionsuttryck.
• Förklaringar och övningar på viktiga betydelseavgörande tempus-former och tidsprepositioner.
• Uttalstips och övningar inför dikterandet.
• Dikteringstips från medicinska sekreterare.
• Hörförståelse och diktamen av fingerade journalanteckningar.
• Vanliga förkortningar i svenska journaler.
Läroboken är ett resultat av författarnas mångåriga undervisning av såväl utländsk vårdpersonal som medicinska sekreterare. Grundtanken är att avancerade kurser i yrkessvenska bör innehålla ett brett ordförråd med anpassad terminologi, men även ett stort antal exempel på hur man kan uttrycka sig i journaltext som ska läsas av både vårdkollegor och patienter.
Journalsvenska är den andra delen i en serie av tre läroböcker i sjukvårdssvenska på en högre språknivå. Sedan tidigare finns Läkarsvenska i handeln, och den tredje delen heter Patientsvenska.
Emil Molander är legitimerad lärare och universitetsadjunkt i svenska som andraspråk. Han har undervisat utländsk vårdpersonal i svenska sedan drygt tio år tillbaka. Emil har tidigare skrivit böckerna Läkarsvenska, Kroppen på svenska samt bokserien Yrkessvenska inför praktiken.
Johanna Solheim Lindeberg är utbildningsledare för Campus Nyköpings utbildning till medicinsk sekreterare. Hon har en magisterexamen i biomedicin och den gemensamma nämnaren för hennes yrkesliv är vårdrelaterad utbildning och kommunikation.
Läs mer